Tanulók idegen nyelvi szóbeli produkcióinak IKT-val támogatott értékelése
Amikor legutóbb összegyűjtöttem, hogy mi az a 10 dolog, ami nélkül ma már nem tudok (21. századi) tanárként létezni, az utolsó pont a hangfelismerés volt.
Elgondolkodtam, hogy miért is nem használom ki jobban ezt a funkciót, hiszen minden adott hozzá.
- Van okostelefonom,
- van olyan szolgáltatás, amely a beszédet (internet kapcsolat segítségével, vagyis online!) szöveggé alakítja (Google) és
- van olyan okos telefonos alkalmazás (Evernote, Diigo), amelyben ezt a szöveget úgy is el tudom menteni, hogy az eredményt a tanulóval is megosszam (feltéve ha ő is regisztrált, de ha nem, akkor emailben küldöm el).
Amikor elkezdtem foglalkozni a tanulási környezetekkel és megterveztem az első kutatást, a beszéd volt az a készség, ami kimaradt a mérésből, mert azt IKT eszközökkel nem lehetett, nem tudtam mérni, csak hagyományos eszközökkel, papírra készített jegyzetekkel.
Na ez változik meg most drasztikusan.
Azzal, hogy a tanuló által elmondott szöveg rögtön írásban is megjelenik, megoldódik az időigényes transzkripció, azonnal megkapom a pontos nyelvi visszajelzéshez szükséges nyersanyagot, az írott szöveget.
Érdekes lesz ezt egy kicsit részletesebben körbejárni a gyakorlatban, jövő héttől elkezdem gyűjteni az anyagot a nyelvvizsga-előkészítő csoportommal, nekik a nyelvvizsgán úgyis beszélniük kell 2-3 percet egy adott témáról.
Az óra menetét így képzeltem:
- A csoport megkapja az írásbeli vizsga egyik feladatát és elkezd dolgozni.
- Egy tanuló kijön és pár perc felkészüléssel 2-3 percet beszél az általa választott (A vagy B) témáról (témapárokat előzőleg kinyomtatom). A pontos beszédfelismerés biztosításához előzőleg fontos felhívni a tanuló figyelmét a minél jobb artikulációra.
- Együtt visszaolvassuk a szóbeli produkciójának szövegét és együtt megbeszéljük, kijavítjuk az esetleges hibákat.
- A javított szöveget megosztom vele (emailben vagy a Diigo-n).
- Jön a következő tanuló (1-4. pont ismét), egész addig, míg dolgozik a csoport.
A puding próbája az evés
A kísérlet előtt készítettem hangpróbát három nyelven. Íme:
magyar saját hanggal:
csak azt szeretném kipróbálni hogy mennyire profi ez a jegyzet alkalmazás mikor fog leállni nem tudom hogy ez most teljesen jól vagy egy perc múlva megtudja hogy folyamatosan kell ezt is használni nem tudom talán most ennyi elég is értekezleten fogalmam sincs hogy ez elég lesz a neten vagyok annál kevésbé ismeri fel a hangot nem tudom megnémet saját hanggal:
Muss man die Sprache auswählen und dann immer mal versuchen am navi wie man das erzählen kann und eigentlich das funktioniert prima zwischen Beine bildbeschreibung sollte das wirklich gut klappen das war die Probe danke für die Aufmerksamkeit
angol saját hanggal:
and I try I'm to speech to text function on why Google really curious um how does it work but I see it's quite good nice perfect thank you for your attention it was Facebook.
magyar TV-műsor (több hiba, élő beszéd valószínűleg jobb lenne):
Ismét formációt és átadja nekünk növények a indiánok műsoraink elővárosi vonattal emilia rol beszélgettünk és vendégünkkel doktor gelléri júlia lászló igazgató cég vezetőivel köszönöm szépen elfogadták a meghívást felolvasás anya ez egy jó kérdés fiat linea még egy kérdés vas naponta sok beteget találkozó naptar bizonyos esetekben nem minden esetben hogy a mentális terápia a sivatagi homok és intervenciós tv terápiás módszer igen látom már csak azért is mert nagyon szeretlek téged az ellenálló képességének 3 anyag áll az egyik az a lpanninak ez az egész olyan mennyiséget tartalmaz ami kevés növénnyel található meg pontosan az életkörülményeik miatt ezt az életben tartani a sivatagban valamint olyan
A fenti példák már jelezték, nem biztos, hogy minden úgy fog működni a gyakorlatban, ahogy azt elterveztem.
Ezen előzmények után jöjjenek a hallgatók beszédprodukciói.
Fontos még megjegyezni, hogy a mobil az asztalon volt, ráadásul a hallgatók kiejtése nem a legjobb, így az eredmény finoman szólva nem igazán lett kielégítő.
Probléma volt, hogy egy perc után leállt a rögzítés. Az okát pontosan nem tudom, talán a gyenge wifi miatt.
Hallgatók beszédprodukciói:
1.
Viel wichtiger Einflüsse auf meiner Meinung nach ist ein wichtiger ist als die sollen keine Zahlen durch fahren und die Firma kein Zoll zahlen wenn sie mit einem ausländischen Unternehmen beschäftigt bin und wegen der weiter finden und ein anderer ist dass sie geben zum Beispiel für viele Mitesser den anderen und2.
Also Ungarn ist in Zeitung Ferienwohnung in meinen Eltern die hat viele wichtige Ereignisse auf den anderen meiner Meinung nach ist die wichtigste dass ich kein Durcheinander anfahren und das ist auch wichtig dass auch keine Nachteile wenn sie mit einem Geschäft wegen dem Ausland in anderen Ländern finden und ein anderer ist dass wir geben Geld oder mit den andern also zusammenfassend kann man sagen dass es viel mit dem Auto3.
Heutzutage Dank für den modernen Technik für die Lieferung zwischen Unternehmen Standorte der Endverbraucher inzwischen erscheinen Logistik im Handwerk die Bewegung der Ware schnelle Lieferung4.
BZentrum kommen schnell entwickelt wo kann man etwas Neues
Ich möchte was ist wenn man den Sternen der Markt ist ein Ort wo die Nachfrage und Angebot zuerst möchte ich über die Nacht sprechen nein nein weil sie geben was ist WiFi 4.2 für ein Haus ausgehen können so kann man auch WWE Vinyl was ist ein bisschen so können wir stimmen ist es teuer möchte ich über den Angeboten sprechen am meisten sind die Firma die einzige sie möchten im Himmel über ihre verkaufen Wein finde die vielen Worten noch auf wir haben es Entwicklung möchten Sie in der Nähe die Firmen im Ausland wie groß für die Nachfrage suchen Firmen was für ein optimales wieviel Haus aufgeben und auch für dich Film
Aki tud németül látja, hogy ez így jelenleg még elég gyenge. Kicsit olyan mint 2005-ben a gépi fordítás.
De nem adom fel, legközelebb a hallgatóknak kezükbe kell venni a telefont és lehet, hogy Evernote-tal rögzítünk.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése